※アドブロック等の広告非表示プラグインやアドオンを利用している場合、一部のコンテンツが表示されなくなったり、サイト全体のレイアウトが崩れたりする場合があります。

Google、リアルタイム翻訳イヤホンを3456円で発売へ!!

Photo - https://ln.newsoku.blog/2I7Oxdd
Photo - https://ln.newsoku.blog/2I7Oxdd
1: 2018/10/10(水) 09:21:08.49 ID:fNTeB56Q0 BE:422186189-PLT(12015)

Googleが、「Pixel 3/3 XL」には付属するUSB Type-C接続イヤフォンを、「Google Pixel USB-C イヤフォン」として発売した。
日本での販売価格は税込み3456円だ。

Googleアシスタントでリアルタイム翻訳が可能。

Google、リアルタイム翻訳対応「Pixel USB-C イヤフォン」を3456円で発売
Googleが、「Pixel 3/3 XL」には付属するUSB Type-C接続イヤフォンを、「Google Pixel USB-C イヤフォン」として発売した。日本での販売価格は税込み3456円だ。Googleアシスタントでリアルタイム翻訳が可能。


名無しさんのおすすめ

8: 2018/10/10(水) 09:24:01.69 ID:L3Gw5hJ10
>>1
これでリアルタイムに都合良く翻訳するんだな
バベルの塔かよ

2: 2018/10/10(水) 09:21:33.60 ID:+n2QRyeV0
リアルタイム翻訳コンニャクはまだですか?

68: 2018/10/10(水) 10:29:54.69 ID:VzKSLWLR0
>>2
リアルタイム翻訳コンニャクに切れ目を入れるとワールドワイドな快楽は得られるのですか?

79: 2018/10/10(水) 11:01:46.05 ID:ZoCsbLT70
>>68
ゴルゴは締まり具合で国籍がわかってたなw

3: 2018/10/10(水) 09:21:51.90 ID:hG3rYpZP0
ブルートゥースじゃないのかよ

4: 2018/10/10(水) 09:22:02.44 ID:0lAw1Hct0
やっす
両耳でも7000円かよ

5: 2018/10/10(水) 09:22:43.15 ID:kWO4Y1zp0
Google翻訳がリアルタイムで聞けるのは胸熱だが使いみちがなさそう

6: 2018/10/10(水) 09:22:45.75 ID:7ZjI6WNR0
やっす

7: 2018/10/10(水) 09:22:57.54 ID:InqRJFRV0
外人の言葉なんてどうでもいい
犬猫の翻訳をはやくしろ

59: 2018/10/10(水) 10:19:42.26 ID:Yz+JLAxl0

>>7
メシ!
遊ぶ!
外に出せ!
無視すんな!
もっと食い物よこせ!

これくらいしか言ってないだろ

67: 2018/10/10(水) 10:29:37.06 ID:TXL6H/ah0

75: 2018/10/10(水) 10:54:41.98 ID:Ztwy09xw0
>>67

77: 2018/10/10(水) 10:57:00.29 ID:jc9AvHP+0
>>67
ワロタ

78: 2018/10/10(水) 11:01:39.32 ID:TnYRoPFZ0
>>67
投げつけてるww

80: 2018/10/10(水) 11:03:02.69 ID:vvN5uFUq0
>>67
メシ!早くしろよ!オラァァァァですね

9: 2018/10/10(水) 09:24:43.20 ID:dhQz5y840
いつのまにかハックされて、都合のいい翻訳に置き換わってるのね。

17: 2018/10/10(水) 09:26:32.06 ID:oBIOUv/20
>>9
気がつけばフランス外人部隊に入隊させられてたりすんだろうな

35: 2018/10/10(水) 09:49:33.59 ID:JUu98/c70
>>17
外泊証明書は注意しなきゃいかん

81: 2018/10/10(水) 11:09:24.22 ID:vvN5uFUq0
>>35
酒を飲む時は注意しないとな

11: 2018/10/10(水) 09:24:57.55 ID:tNw1D+ws0
ついにでかい声で町中で話してる中国人が何言ってるか分かるようになるのか

15: 2018/10/10(水) 09:26:17.62 ID:L3Gw5hJ10
>>11
北京語なら罵倒してても丁寧な言葉に置き換わるだろな

54: 2018/10/10(水) 10:13:04.29 ID:mN7+sMjM0
>>15
韓国語は丁寧な日本語に、日本語は威圧的な韓国語に翻訳される掲示板があった

48: 2018/10/10(水) 10:06:58.50 ID:DLAvcPyx0
>>11
聞けばわかるが しょーもない会話だぞ

21: 2018/10/10(水) 09:30:04.46 ID:Rf+i8i1l0
つべにその機能付けてよ。

12: 2018/10/10(水) 09:25:19.55 ID:b2hpdTGn0
いい加減言語は人類統一すべきなのでは

16: 2018/10/10(水) 09:26:19.67 ID:tNw1D+ws0
>>12
エスペラントってむずかしそう

34: 2018/10/10(水) 09:46:32.81 ID:7tccsqOq0
>>16
インド国内でさえ代表選ぶ程度で統一できないのに、世界とか無理だわ

52: 2018/10/10(水) 10:11:56.70 ID:kMYBSWsX0
>>16
日本におけるエスペラント語普及の第一人者と言えば…?

87: 2018/10/10(水) 11:25:09.62 ID:k8agBsjB0
>>12
言語は色々あっていいけど手話を世界共通にすると良いと思う

13: 2018/10/10(水) 09:25:43.55 ID:YcsRlkI40
翻訳って、まだまだ将棋ソフトでいえば
アマチュアレベルだと思うんだけど、
今流行のAIだとかそういう技術で
もっと完璧なものができないの?

19: 2018/10/10(水) 09:27:55.38 ID:z5b/WSSb0

89: 2018/10/10(水) 11:26:49.74 ID:/7CmSUq40
>>19
耐えられるんでしょに違和感

90: 2018/10/10(水) 11:38:14.50 ID:TXL6H/ah0
>>19
ワンピースなら上2コマと下2コマの間に単行本2冊は入るな

30: 2018/10/10(水) 09:40:21.22 ID:oZuCtjdk0

>>13
googleによると完全な翻訳をさせるには最終的に人間と同等の知能が必要になるらしい
翻訳が人工知能の最終関門なんだと

そしてgoogleは
それを2029年に達成するロードマップを発表している

50: 2018/10/10(水) 10:10:30.48 ID:0dRKNw3s0
>>30
そんなこと言ってないがな
あと数年で翻訳は終わるといってる
ITメデイア

14: 2018/10/10(水) 09:25:58.63 ID:WtlVmmBD0
それよりPixel売る気あるの?
Pixel2売る気ないみたいだけど

18: 2018/10/10(水) 09:27:36.20 ID:00jC7UKq0
音楽聴いたら日本語で歌いだすのか?

20: 2018/10/10(水) 09:28:47.60 ID:CLP9L7o90
お前の言うリアルタイムってなによ

22: 2018/10/10(水) 09:31:42.04 ID:UJvyo8Lh0
これで海外のYouTube動画も翻訳して聞こえるんかな?

33: 2018/10/10(水) 09:44:34.54 ID:DFbtju4u0

>>22
PCのスピーカーから英語音声の動画流してスマホに聞き取らせる(Google翻訳アプリのリアルタイム変換)
のはやったことあるけど微妙
会話の途中でぶった切って翻訳し始めるので次に続く会話には対応できない

プッシュ・トゥ・トークはapiかな?
既存アプリやハードからプッシュできるトリガーを用意しないとスマートにはいかないんじゃないかな

23: 2018/10/10(水) 09:32:59.07 ID:bXjmOcHs0
本体10万やからな
この値段の泥買うくらいなら間違いなくiPhone買うわ

64: 2018/10/10(水) 10:26:37.79 ID:jGXiTL1X0
>>23
おいおい
2万円の泥スマホで使えるぞ

24: 2018/10/10(水) 09:35:10.93 ID:/ZYxDYpJ0
洋物が捗るな

46: 2018/10/10(水) 10:05:15.11 ID:S3nTrSgSO

>>24
「Oh~yes Oh~yes」

訳「ああ~はい ああ~はい」

25: 2018/10/10(水) 09:35:37.45 ID:MzqQ2pSH0
でもpixel3は日本じゃ出ないんだろ

28: 2018/10/10(水) 09:38:18.64 ID:DnSUbriG0
>リアルタイム翻訳を使うには黒いボタンを長押ししながら「OK Google、○○語に翻訳して」と言う。

36: 2018/10/10(水) 09:52:08.11 ID:aMmUfdNy0
女の子の声が良いです

38: 2018/10/10(水) 09:56:32.31 ID:aW/UVQUE0
スラングとかあるからな

39: 2018/10/10(水) 09:57:27.17 ID:AAojSQNV0
まぁエキサイト先生よりは使えそう

51: 2018/10/10(水) 10:11:11.04 ID:ocvyDuFD0
これさえあれば洋ゲー買ってもダイジョブだな

60: 2018/10/10(水) 10:22:37.27 ID:KJIssmMK0
日本語は文法が世界の言語からかけ離れてるからなぁ・・・

61: 2018/10/10(水) 10:23:41.42 ID:qSqd+TY/0
国連で使ってるやつ売って

62: 2018/10/10(水) 10:24:51.36 ID:Wxoalg9f0
もっと翻訳精度上げてからにして下さい

66: 2018/10/10(水) 10:27:43.66 ID:G0GwKnh10
googleは数年前からいきなり翻訳精度がめちゃくちゃ良くなった。
正直、英語に翻訳用の日本語の文章の書き方を覚えれば、C1レベルの英作ができる。翻訳も自然。

69: 2018/10/10(水) 10:31:25.93 ID:ywlwVFch0
もう英語の勉強する意味ねえwww

71: 2018/10/10(水) 10:33:02.97 ID:rXZ24u1i0
さよならジュピターで三浦友和がつけてたあれか(笑)

76: 2018/10/10(水) 10:55:55.57 ID:weLQAcXp0
オッケーGoogleって言わないと反応しないんだろ?

86: 2018/10/10(水) 11:24:06.05 ID:To0227gT0
自動翻訳なんて完璧なaiが無いと
結局最後は人の力が必要なんだよな
バカほど自動翻訳なんて簡単に出来ると思っちゃうんだよな